۱۳۹۲ آذر ۳, یکشنبه
مفاد اصلی توافقنامه ژنو منتشر شده از سوی کاخ سفید
درک گامهای اولیه در زمینه برنامه هستهیی ایران
ایران متعهد شده است که غنیسازی بالاتر از 5 درصد را متوقف کند و ارتباطات فنی لازم برای غنیسازی بالای 5 درصد را برچیند.
ایران
تعهد کرده است که همه ذخایر اورانیوم غنی شده تا نزدیکی 20 درصد خود را
پیش از به پایان رسیدن فاز اولیه به زیر 5 درصد تضعیف کند و یا به شکلی
تبدیل کند که برای غنیسازی بیشتر مناسب نیست.
ایران متعهد شده است که پیشرفت توانایی غنیسازیاش را متوقف کند.
هیچگونه سانتریفیوژ نسل بعدی برای غنیسازی اورانیوم نصب نکند یا از آنها استفاده نکند.
تقریبا
نیمی از سانتریفیوژهای نصب شده در نطنز و سه چهارم سانتریفیوژهای نصب شده
در فردو را به کار نیندازد؛ طوری که نتوان از آنها برای غنیسازی اورانیوم
استفاده کرد.
تولید
سانتریفیوژش را به تعدادی که برای تعویض ماشینهای خراب شده لازم است
محدود کند؛ طوری که ایران نتواند از این شش ماه برای جمعآوری سانتریفیوژها
استفاده کند.
ایران
متعهد شده است که ذخایر اورانیوم با غنای پایین 3/5 درصد خود را افزایش
ندهد، طوری که میزان آن در پایان شش ماه نسبت به آنچه در آغاز (این مدت
زمانی) داریم بیشتر نشود و هرگونه اورانیوم غنی شدهی 3/5 درصدی که به
تازگی غنیسازی شده به اکسید تبدیل شود.
ایران متعهد شده است که فعالیتهایش در اراک را بیشتر از این پیش نبرد و پیشرفت در زمینه مسیر پلوتونیوم را متوقف کند.
ایران
متعهد شده است که رآکتور اراک را راهاندازی و سوختگذاری نکند و تولید
سوخت برای رآکتور اراک را متوقف کند. سوخت رآکتور اراک را بیشتر از این
آزمایش نکند. هیچیک از قطعات اضافی رآکتور در اراک را نصب نکند. سوخت و آب
سنگین را به سایت رآکتور منتقل نکند. تاسیساتی که قابلیت بازفرآوری داشته
باشد، نسازد.
ایران بدون بازفرآوری نمیتواند پلوتونیوم را از سوخت مصرف شده جدا کند.
شفافسازی بیسابقه و نظارت سرزده روی برنامه هستهیی ایران
ایران متعهد شده است که:
دسترسی
روزانه به نطنز و فردو را در اختیار بازرسان آژانس قرار دهد. این دسترسی
روزانه به بازرسان اجازه میدهد که تصاویر دوربینهای امنیتی را بررسی کنند
تا از نظارت جامع مطمئن شوند. این دسترسی اجازه شفافیت بیشتر در زمینه
غنیسازی را در این سایتها میدهد و زمان تشخیص هرگونه خودداری از پایبندی
(نسبت به تعهدات) کوتاهتر میکند.
دسترسی به تاسیسات مجموعه سانتریفیوژها را برای آژانس فراهم کند.
دسترسی به تاسیسات تولید و انبار قطعات گردانندهی سانتریفیوژها را برای آژانس فراهم کند.
دسترسی به معادن و کارخانههای تولید اورانیوم را برای آژانس فراهم کند.
دسترسی
به اطلاعات طراحی رآکتور اراک را که از مدتها پیش خواستار آن بودیم فراهم
کند. این اقدام، اطلاعاتی بسیار مهم را درباره این رآکتور که پیش از این
در دسترس قرار نداشت، ارایه میکند.
دسترسی بیشتری به رآکتور اراک را برای بازرسان فراهم کند.
برخی
دادهها و اطلاعات کلیدی که در پروتکل الحاقی توافقنامه پادمانی آژانس
بینالمللی انرژی اتمی و کد اصلاح شده 3/1 به آن اشاره شده است، ارایه کند.
مکانیزم راستیآزمایی
از
آژانس بینالمللی انرژی اتمی خواسته میشود که بسیاری از این گامهای
راستیآزمایی را که در راستای نقش این سازمان در زمینه بازرسیها در ایران
است، انجام دهد. علاوه بر آن گروه 1+5 و ایران نسبت به برقراری یک کمیسیون
مشترک برای همکاری با آژانس به منظور نظارت بر اجرا و حل مسائلی که ممکن
است پیش آید متعهد شدهاند.
این
کمیسیون مشترک علاوه بر آن با آژانس برای تسهیل رفع نگرانیهای حال و
گذشته در زمینه برنامه هستهیی ایران از جمله گام نظامی احتمالی برنامه
هستهیی ایران و فعالیتهای ایران در پارچین، کار میکند.
لغو محدود، موقتی و قابل بازگشت تحریمها
در
ازای این گامها، گروه 1+5 لغو تحریمهای محدود، موقتی، هدفمند و قابل
بازگشتی را ارایه میکند و در عین حال بخش اعظم تحریمها از جمله ساختار
تحریمهای نفتی، مالی و بانکداری را حفظ میکنیم. اگر ایران به تعهداتش عمل
نکند، لغو تحریمها را لغو میکنیم. گروه 1+5 به طور مشخص متعهد شده است
که:
به
مدت شش ماه، اگر ایران به تعهداتش تحت این توافق عمل کند، تا جایی که تحت
سیستمهای سیاسیشان امکانپذیر باشد تحریمهای هستهیی جدیدی را اعمال
نکنند.
برخی
تحریمها در زمینه طلا و فلزات گرانبها، بخش خودروسازی ایران و صادرات
پتروشمی ایران را به حالت تعلیق درآورد و احتمالا حدود 1/5 میلیارد دلار
درآمد را در اختیار ایران قرار دهد.
مجوز بازرسیها و تعمیرات مرتبط با ایمنی در داخل ایران را برای برخی خطوط هوایی خاص ایرانی بدهد.
اجازه
دهد که خرید نفت ایران در سطح فعلی که به نحو قابل توجهی کاهش یافته است
یعنی سطوحی که 60 درصد کمتر از دو سال پیش است باقی بماند.
در مدتی که ایران به تعهداتش عمل میکند، 4/2 میلیارد دلار از این فروشها اجازه پیدا میکند در اقساط به ایران انتقال یابد.
اجازه
دهد که 400 میلیون دلار به صورت کمکهای تحصیلی دولتی از صندوقهای ایرانی
محدودی مستقیما به موسسات آموزشی شناخته شده در کشورهای ثالث انتقال یابد
تا هزینههای تحصیلی دانشجویان ایرانی تسویه شود.
تعاملات انساندوستانه
تعاملات
انساندوستانه که طبق قانون آمریکا اجازه آن داده شده است را تسهیل
بخشند. تعاملات انساندوستانه با صراحت از تحریمهای کنگره مستثنی قرار
داده شده است تا این کانال، دسترسی به هیچگونه منبع جدید درآمدی را در
اختیار ایران قرار ندهد. تعاملات انساندوستانه، تعاملات مربوط به خرید
غذا، کالاهای کشاورزی، دارو، ابزارآلات پزشکی توسط ایران است؛ ما علاوه بر
آن معاملات مربوط به هزینههای پزشکی را که در خارج از کشور به وجود آمده
است تسهیل میبخشیم. ما این کانال را برای نفعرسانی به مردم ایران برقرار
خواهیم کرد.
مدنظر قرار دادن لغو محدود تحریمها
به
طور کلی حدود 7 میلیارد دلار حاصل از لغو تحریمها بخش کوچکی از
هزینههایی است که ایران در مدت زمان این فاز اولیه تحت تحریمهایی که در
جای خود باقی خواهد ماند دریافت خواهد کرد. دسترسی به بخش اعظم داراییهای
خارجی ایران که حدود 100 میلیارد دلار است به واسطه تحریمها امکانپذیر
نیست یا محدود است.
در
شش ماه آینده فروش نفت خام ایران نمیتواند افزایش یابد. تحریمهای نفتی
به تنهایی در مقایسه با آنچه ایران در یک دوره شش ماهه در سال 2011 یعنی
پیش از اجرایی شدن این تحریمها به دست آورد، باعث از دست رفتن حدود 30
میلیارد دلار درآمد توسط ایران میشود که حدود 5 میلیارد دلار در ماه است.
اگرچه ایران اجازه دسترسی به 4/2 میلیارد دلار از درآمدهای نفتیاش را
خواهد داشت، حدود 15 میلیارد دلار از درآمدهایش در طول این مدت به حسابهای
مسدود شدهاش در خارج از کشور ریخته خواهد شد. به طور خلاصه ما انتظار
داریم که موجودی پول ایران در حسابهای مسدود شدهاش در خارج از کشور تحت
مفاد این توافق افزایش یابد، نه کاهش.
گروه
1+5 با تاکید بر «حفظ فشار اقتصادی به ایران و حفظ ساختار تحریمهایشان»
آوردهاند: در طول فاز اولیه، ما به اعمال شدید تحریمهایمان علیه ایران
از جمله اتخاذ اقدامات علیه کسانی که سعی میکنند از تحریمهایمان اجتناب
کنند یا آنها را دور بزنند ادامه خواهیم داد. تحریمهایی که روی فروش نفت
خام تاثیر میگذارند همچنان به دولت ایران فشار وارد خواهند آورد.
1+5 در
توافقنامه منتشر شده مدعی شده اند: ما در همکاری با شرکای بینالمللیمان
فروش نفت ایران را از 2/5 میلیون بشکه در روز در اوایل سال 2012 به یک
میلیون بشکه در روز در مرحله کنونی رساندهایم و توانایی فروش تقریبا 1/5
میلیون بشکه در روز را از ایران گرفتهایم. یعنی از دست رفتن بیش از 80
میلیارد دلار از اوایل سال 2012 که ایران هرگز نمیتواند آن را جبران کند.
تحت این گام اولیه، ممنوعیت فروش نفت خام به اتحادیه اروپا در جای خود باقی
خواهد ماند و فروش نفت ایران به حدود یک میلیون بشکه در روز محدود خواهد
شد که موجب میشود ایران هر ماه 4 میلیارد دلار بیشتر را در زمینه فروش
نفت از دست بدهد.
تحریمهایی
که روی صادرات کالاهای نفتی به ایران تاثیر میگذرارد که باعث از دست رفتن
میلیاردها دلار درآمد میشود، در جای خود باقی خواهد ماند.
بخش اعظم حدود 100 میلیارد دلار ایران که در منابع ارزی خارجی این کشور قرار دهد طبق تحریمها همچنان خارج از دسترس یا محدود است.
بخشهای مهم دیگر رژیم تحریمهای ما در جای خود باقی میمانند، از جمله:
تحریمها علیه بانک مرکزی ایران و حدود 24 بانک ایرانی مهم و موسسات مالی دیگر؛
تحریمهای ثانویه، به موجب قانون تحریمهای جامع ایران، پاسخگویی و بیبهرهسازی (CISADA) و برخی قوانین دیگر، علیه بانکهایی که با افراد و موسسات تحریم شده توسط آمریکا تعامل تجاری دارند.
تحریمها
علیه کسانی که دامنه گستردهای از دیگر خدمات مالی مانند انواع مختلف بیمه
را به ایران ارائه میکنند؛ و دسترسی محدود شده به سیستم مالی آمریکا همه
تحریمهای مربوط به ششصد شخص و موسسه که به خاطر حمایت از برنامه هستهیی و
موشک بالستیک ایران هدف قرار داده شدند، در جای خود باقی خواهد ماند.
تحریمها علیه سرمایهگذاریهای درازمدت و ارائه خدمات فنی به بخش انرژی ایران در جای خود باقی خواهد ماند.
تحریمها علیه برنامه نظامی ایران در جای خود باقی خواهد ماند.
تحریمهای
گسترده آمریکا علیه تجارت با ایران در جای خود باقی خواهد ماند و جلوی
دسترسی ایران به هرگونه تعاملی با بزرگترین اقتصاد جهان را خواهد گرفت.
همه تحریمهای شورای امنیت سازمان ملل در جای خود باقی خواهد ماند.
همه
تحریمهای هدفمند ما در رابطه با حمایت ایران از تروریسم، نقش
بیثباتکننده ایران در بحران سوریه و سابقه بد حقوق بشرش در میان
نگرانیهای دیگر در جای خود باقی خواهد ماند.
یک راهحل جامع
در
فاز اولیه شش ماهه، گروه 1+5 درباره محتوای یک راهحل جامع مذاکره خواهد
کرد. تا اینجا خطوط پارامترهای کلی راهحل جامع گامهای ملموسی را ترسیم
میکند که به جامعه بینالمللی اطمینان میدهد که فعالیتهای هستهیی ایران
منحصرا صلحآمیز خواهد بود. در رابطه با این راهحل جامع: هیچگونه توافقی
در زمینه راهحل جامع صورت نمیگیرد، تا زمانی که موافقت در زمینه همه چیز
حاصل شود. در شش ماه آینده ما تشخیص خواهیم داد که آیا راهحلی که به ما
اطمینان کافی دهد که برنامه هستهیی ایران صلحآمیز است وجود دارد یا خیر؟
اگر ایران نتواند نگرانیهای ما را حل کند، ما آمادهایم که تحریمها و
فشار را افزایش دهیم.
5+1 به
طور خلاصه این گام اولیه را برای خود پیشرفت بسیار زیادی دانسته و مدعی
شدهاند: بدون این توافقنامه مرحلهای ایران میتواند چرخش هزاران
سانتریفیوژ دیگر را آغاز کند. میتواند سانتریفیوژهای نسل جدید را که مدت
زمان فوران (اشاره به رسیدن ایران به آنچه غرب توانایی ساخت سلاح هستهیی
میکند) را کوتاهتر میکند، نصب کند. میتواند راکتور آب سنگین اراک را
سوختگذاری و راهاندازی کند. میتواند ذخایر اورانیوم 20 درصدی خود را از
آستانه اورانیوم لازم برای ساخت بمب فراتر ببرد. ایران تحت شرایط درک گام
اولیه هیچ یک از این موارد را نمیتواند انجام دهد.
علاوه
بر آن بدون این رویکرد مرحلهای، ائتلاف تحریمهای بینالمللی تضعیف خواهد
شد، زیرا ایران این استدلال را برای جهان مطرح خواهد کرد که درباره رسیدن
به یک راهحل دیپلماتیک جدی بود و ما نبودیم. در آن صورت نمیتوانستیم
شرکایمان را در زمینه عمل مهم اعمال تحریمهایمان با خود همراه کنیم. ما
با این گام اولیه برنامه هستهیی ایران را متوقف میکنیم و به عقب میرانیم
و یک گزینه مشخص را در اختیار ایران قرار میدهیم؛ به تعهداتش عمل کند و
با حسن نیت برای رسیدن به یک توافق نهایی مذاکره کند یا کل جامعه
بینالمللی با انزوا و فشار بیشتر واکنش نشان خواهد داد.
مذاکره
کنندگان با ایران معتقدند: مردم آمریکا یک راهحل صلحآمیز و پایدار را که
مانع دستیابی ایران به سلاح هستهیی شود و رژیم منع اشاعه جهانی را تقویت
کند ترجیح میدهند. این راهحل پتانسیل تحقق این هدف را دارد. آمریکا از
طریق دیپلماسی قاطع و اصولی نقش خود را برای تحقق صلح بیشتر، امنیت و
همکاری در میان کشورها ایفا خواهد کرد.
Fact Sheet: First Step Understandings Regarding the Islamic Republic of Iran’s Nuclear Program
The
P5+1 (the United States, United Kingdom, Germany, France, Russia, and
China, facilitated by the European Union) has been engaged in serious
and substantive negotiations with Iran with the goal of reaching a
verifiable diplomatic resolution that would prevent Iran from obtaining a
nuclear weapon.
President
Obama has been clear that achieving a peaceful resolution that prevents
Iran from obtaining a nuclear weapon is in America’s national security
interest. Today, the P5+1 and Iran reached a set of initial
understandings that halts the progress of Iran's nuclear program and
rolls it back in key respects. These are the first meaningful limits
that Iran has accepted on its nuclear program in close to a decade. The
initial, six month step includes significant limits on Iran's nuclear
program and begins to address our most urgent concerns including Iran’s
enrichment capabilities; its existing stockpiles of enriched uranium;
the number and capabilities of its centrifuges; and its ability to
produce weapons-grade plutonium using the Arak reactor. The concessions
Iran has committed to make as part of this first step will also provide
us with increased transparency and intrusive monitoring of its nuclear
program. In the past, the concern has been expressed that Iran will use
negotiations to buy time to advance their program. Taken together,
these first step measures will help prevent Iran from using the cover of
negotiations to continue advancing its nuclear program as we seek to
negotiate a long-term, comprehensive solution that addresses all of the
international community's concerns.
In
return, as part of this initial step, the P5+1 will provide limited,
temporary, targeted, and reversible relief to Iran. This relief is
structured so that the overwhelming majority of the sanctions regime,
including the key oil, banking, and financial sanctions architecture,
remains in place. The P5+1 will continue to enforce these sanctions
vigorously. If Iran fails to meet its commitments, we will revoke the
limited relief and impose additional sanctions on Iran.
The
P5+1 and Iran also discussed the general parameters of a comprehensive
solution that would constrain Iran's nuclear program over the long term,
provide verifiable assurances to the international community that
Iran’s nuclear activities will be exclusively peaceful, and ensure that
any attempt by Iran to pursue a nuclear weapon would be promptly
detected. The set of understandings also includes an acknowledgment by
Iran that it must address all United Nations Security Council
resolutions – which Iran has long claimed are illegal – as well as past
and present issues with Iran’s nuclear program that have been identified
by the International Atomic Energy Agency (IAEA). This would include
resolution of questions concerning the possible military dimension of
Iran’s nuclear program, including Iran’s activities at Parchin. As part
of a comprehensive solution, Iran must also come into full compliance
with its obligations under the Non-Proliferation Treaty (NPT) and its
obligations to the IAEA. With respect to the comprehensive solution,
nothing is agreed until everything is agreed. Put simply, this first
step expires in six months, and does not represent an acceptable end
state to the United States or our P5+1 partners.
Halting the Progress of Iran’s Program and Rolling Back Key Elements
Iran has committed to halt enrichment above 5%:
· Halt all enrichment above 5% and dismantle the technical connections required to enrich above 5%.
Iran has committed to neutralize its stockpile of near-20% uranium:
· Dilute
below 5% or convert to a form not suitable for further enrichment its
entire stockpile of near-20% enriched uranium before the end of the
initial phase.
Iran has committed to halt progress on its enrichment capacity:
· Not install additional centrifuges of any type.
· Not install or use any next-generation centrifuges to enrich uranium.
· Leave
inoperable roughly half of installed centrifuges at Natanz and
three-quarters of installed centrifuges at Fordow, so they cannot be
used to enrich uranium.
· Limit
its centrifuge production to those needed to replace damaged machines,
so Iran cannot use the six months to stockpile centrifuges.
· Not construct additional enrichment facilities.
Iran has committed to halt progress on the growth of its 3.5% stockpile:
· Not
increase its stockpile of 3.5% low enriched uranium, so that the amount
is not greater at the end of the six months than it is at the
beginning, and any newly enriched 3.5% enriched uranium is converted
into oxide.
Iran
has committed to no further advances of its activities at Arak and to
halt progress on its plutonium track. Iran has committed to:
· Not commission the Arak reactor.
· Not fuel the Arak reactor.
· Halt the production of fuel for the Arak reactor.
· No additional testing of fuel for the Arak reactor.
· Not install any additional reactor components at Arak.
· Not transfer fuel and heavy water to the reactor site.
· Not construct a facility capable of reprocessing. Without reprocessing, Iran cannot separate plutonium from spent fuel.
Unprecedented transparency and intrusive monitoring of Iran’s nuclear program
Iran has committed to:
· Provide
daily access by IAEA inspectors at Natanz and Fordow. This daily
access will permit inspectors to review surveillance camera footage to
ensure comprehensive monitoring. This access will provide even greater
transparency into enrichment at these sites and shorten detection time
for any non-compliance.
· Provide IAEA access to centrifuge assembly facilities.
· Provide IAEA access to centrifuge rotor component production and storage facilities.
· Provide IAEA access to uranium mines and mills.
· Provide
long-sought design information for the Arak reactor. This will provide
critical insight into the reactor that has not previously been
available.
· Provide more frequent inspector access to the Arak reactor.
· Provide
certain key data and information called for in the Additional Protocol
to Iran’s IAEA Safeguards Agreement and Modified Code 3.1.
Verification Mechanism
The
IAEA will be called upon to perform many of these verification steps,
consistent with their ongoing inspection role in Iran. In addition, the
P5+1 and Iran have committed to establishing a Joint Commission to work
with the IAEA to monitor implementation and address issues that may
arise. The Joint Commission will also work with the IAEA to facilitate
resolution of past and present concerns with respect to Iran’s nuclear
program, including the possible military dimension of Iran’s nuclear
program and Iran’s activities at Parchin.
Limited, Temporary, Reversible Relief
In
return for these steps, the P5+1 is to provide limited, temporary,
targeted, and reversible relief while maintaining the vast bulk of our
sanctions, including the oil, finance, and banking sanctions
architecture. If Iran fails to meet its commitments, we will revoke the
relief. Specifically the P5+1 has committed to:
· Not
impose new nuclear-related sanctions for six months, if Iran abides by
its commitments under this deal, to the extent permissible within their
political systems.
· Suspend
certain sanctions on gold and precious metals, Iran’s auto sector, and
Iran’s petrochemical exports, potentially providing Iran approximately
$1.5 billion in revenue.
· License safety-related repairs and inspections inside Iran for certain Iranian airlines.
· Allow
purchases of Iranian oil to remain at their currently significantly
reduced levels – levels that are 60% less than two years ago. $4.2
billion from these sales will be allowed to be transferred in
installments if, and as, Iran fulfills its commitments.
· Allow
$400 million in governmental tuition assistance to be transferred from
restricted Iranian funds directly to recognized educational institutions
in third countries to defray the tuition costs of Iranian students.
Humanitarian Transaction
Facilitate
humanitarian transactions that are already allowed by U.S. law.
Humanitarian transactions have been explicitly exempted from sanctions
by Congress so this channel will not provide Iran access to any new
source of funds. Humanitarian transactions are those related to Iran’s
purchase of food, agricultural commodities, medicine, medical devices;
we would also facilitate transactions for medical expenses incurred
abroad. We will establish this channel for the benefit of the Iranian
people.
Putting Limited Relief in Perspective
In
total, the approximately $7 billion in relief is a fraction of the
costs that Iran will continue to incur during this first phase under the
sanctions that will remain in place. The vast majority of Iran’s
approximately $100 billion in foreign exchange holdings are inaccessible
or restricted by sanctions.
In
the next six months, Iran’s crude oil sales cannot increase. Oil
sanctions alone will result in approximately $30 billion in lost
revenues to Iran – or roughly $5 billion per month – compared to what
Iran earned in a six month period in 2011, before these sanctions took
effect. While Iran will be allowed access to $4.2 billion of its oil
sales, nearly $15 billion of its revenues during this period will go
into restricted overseas accounts. In summary, we expect the balance of
Iran’s money in restricted accounts overseas will actually increase, notdecrease, under the terms of this deal.
Maintaining Economic Pressure on Iran and Preserving Our Sanctions Architecture
During
the first phase, we will continue to vigorously enforce our sanctions
against Iran, including by taking action against those who seek to evade
or circumvent our sanctions.
· Sanctions
affecting crude oil sales will continue to impose pressure on Iran’s
government. Working with our international partners, we have cut Iran’s
oil sales from 2.5 million barrels per day (bpd) in early 2012 to 1
million bpd today, denying Iran the ability to sell almost 1.5 million
bpd. That’s a loss of more than $80 billion since the beginning of 2012
that Iran will never be able to recoup. Under this first step, the EU
crude oil ban will remain in effect and Iran will be held to
approximately 1 million bpd in sales, resulting in continuing lost sales
worth an additional $4 billion per month, every month, going forward.
· Sanctions
affecting petroleum product exports to Iran, which result in billions
of dollars of lost revenue, will remain in effect.
· The
vast majority of Iran’s approximately $100 billion in foreign exchange
holdings remain inaccessible or restricted by our sanctions.
· Other significant parts of our sanctions regime remain intact, including:
o Sanctions against the Central Bank of Iran and approximately two dozen other major Iranian banks and financial actors;
o Secondary
sanctions, pursuant to the Comprehensive Iran Sanctions,
Accountability, and Divestment Act (CISADA) as amended and other laws,
on banks that do business with U.S.-designated individuals and entities;
o Sanctions on those who provide a broad range of other financial services to Iran, such as many types of insurance; and,
o Restricted access to the U.S. financial system.
· All
sanctions on over 600 individuals and entities targeted for supporting
Iran’s nuclear or ballistic missile program remain in effect.
· Sanctions on several sectors of Iran’s economy, including shipping and shipbuilding, remain in effect.
· Sanctions on long-term investment in and provision of technical services to Iran’s energy sector remain in effect.
· Sanctions on Iran’s military program remain in effect.
· Broad
U.S. restrictions on trade with Iran remain in effect, depriving Iran
of access to virtually all dealings with the world’s biggest economy
· All UN Security Council sanctions remain in effect.
· All
of our targeted sanctions related to Iran’s state sponsorship of
terrorism, its destabilizing role in the Syrian conflict, and its
abysmal human rights record, among other concerns, remain in effect.
A Comprehensive Solution
During
the six-month initial phase, the P5+1 will negotiate the contours of a
comprehensive solution. Thus far, the outline of the general parameters
of the comprehensive solution envisions concrete steps to give the
international community confidence that Iran’s nuclear activities will
be exclusively peaceful. With respect to this comprehensive
resolution: nothing is agreed to with respect to a comprehensive
solution until everything is agreed to. Over the next six months, we
will determine whether there is a solution that gives us sufficient
confidence that the Iranian program is peaceful. If Iran cannot address
our concerns, we are prepared to increase sanctions and pressure.
Conclusion
In
sum, this first step achieves a great deal in its own right. Without
this phased agreement, Iran could start spinning thousands of additional
centrifuges. It could install and spin next-generation centrifuges
that will reduce its breakout times. It could fuel and commission the
Arak heavy water reactor. It could grow its stockpile of 20% enriched
uranium to beyond the threshold for a bomb's worth of uranium. Iran can
do none of these things under the conditions of the first step
understanding.
Furthermore,
without this phased approach, the international sanctions coalition
would begin to fray because Iran would make the case to the world that
it was serious about a diplomatic solution and
we were not. We would be unable to bring partners along to do the
crucial work of enforcing our sanctions. With this first step, we stop
and begin to roll back Iran's program and give Iran a sharp choice:
fulfill its commitments and negotiate in good faith to a final deal, or
the entire international community will respond with even more isolation
and pressure.
The American people prefer a peaceful and enduring resolution that prevents Iran from obtaining a nuclear weapon and strengthens the global non-proliferation regime. This
solution has the potential to achieve that. Through strong and
principled diplomacy, the United States of America will do its part for
greater peace, security, and cooperation among nations.
930 ساختمان دولتی در تهران گم شد!
شوراي عالي اداري در جلسه شماره 149 خود در 5 اردیبهشت ماه سال 90 مصوبهای را به تصویب رساند که بر اساس آن به منظور بهرهبرداري مطلوب از ساختمانهاي اداري و بهرهبرداري و نگهداري ساختمانهاي دولتي، "كارگروه ساماندهي فضاها و ساختمانهاي اداري به ریاست معاون اجرايي رييسجمهور" تشکیل میشود.
به گزارش تابناک، حمید بقایی معاون اجرایی رئیسجمهور سابق در نامهای به تعدادی از اعضای کابینه دهم به انتقاد از همکاری دستگاههای دولتی با این کارگروه پرداخته و خبر داده است که بر اساس گزارش ارائه شده توسط دبیرخانه مذکور، بر طبق اظهارات دستگاهها تنها اطلاعات مربوط به 199 ملک در تهران ارائه شده است در حالی که بازدیدها از وجود حدود 1130 ساختمان دولتی در پایتخت خبر میدهد. این نامه همچنین از عدم ارائه اطلاعات کافی توسط مدیران دولتی گلایه کرده است.
غیر از نکته جالبی که درباره گم شدن اداری ساختمانهای دولتی در تهران در این سند به چشم میخورد، این موضوع که فقط در پایتخت بیش از 1130 ساختمان دولتی وجود دارد نکته قابل تاملی است و این مسئله جدا از دهها دفتر و ساختمانی است که قانونا در تملک دولت نیست اما در اختیار قوه مجریه است.
شوراي عالي اداري در جلسه شماره 149 خود در 5 اردیبهشت ماه سال 90 مصوبهای را به تصویب رساند که بر اساس آن به منظور بهرهبرداري مطلوب از ساختمانهاي اداري و بهرهبرداري و نگهداري ساختمانهاي دولتي، "كارگروه ساماندهي فضاها و ساختمانهاي اداري به ریاست معاون اجرايي رييسجمهور" تشکیل میشود.
به گزارش تابناک، حمید بقایی معاون اجرایی رئیسجمهور سابق در نامهای به تعدادی از اعضای کابینه دهم به انتقاد از همکاری دستگاههای دولتی با این کارگروه پرداخته و خبر داده است که بر اساس گزارش ارائه شده توسط دبیرخانه مذکور، بر طبق اظهارات دستگاهها تنها اطلاعات مربوط به 199 ملک در تهران ارائه شده است در حالی که بازدیدها از وجود حدود 1130 ساختمان دولتی در پایتخت خبر میدهد. این نامه همچنین از عدم ارائه اطلاعات کافی توسط مدیران دولتی گلایه کرده است.
غیر از نکته جالبی که درباره گم شدن اداری ساختمانهای دولتی در تهران در این سند به چشم میخورد، این موضوع که فقط در پایتخت بیش از 1130 ساختمان دولتی وجود دارد نکته قابل تاملی است و این مسئله جدا از دهها دفتر و ساختمانی است که قانونا در تملک دولت نیست اما در اختیار قوه مجریه است.
تاب «یادها» اثر ویدا حاجبی تبریزی
تاب «یادها» اثر ویدا حاجبی تبریزی 16 مهر 1391 | |
مدرسه فمینیستی: کتاب
«یادها»، اثر ویدا حاجبی تبریزی است که در سال 1389 توسط چاپخانه مرتضوی
در کلن منتشر و انتشارات فروغ در آلمان پخش آن را بر عهده داشته است.
فایل پی. دی. اف. متن کامل کتاب «یادها» با ویرایش جدید
را نویسنده محترم آن خانم ویدا حاجبی تبریزی سخاوتمندانه در اختیار مدرسه
فمینیستی قرار داده است تا آن را با مخاطبان مدرسه سهیم شویم. با تشکر
فراوان از ایشان، فایل پی دی اف کتاب را در زیر منتشر می کنیم:
|
اشتراک در:
پستها (Atom)