۱۳۹۳ مرداد ۳۰, پنجشنبه

سمیح القاسم٬ شاعر سرشناس فلسطینی درگذشت

.سمیح القاسم٬ شاعر سرشناس فلسطینی درگذشت

 
سمیح القاسم (۲۰۱۴-۱۹۳۹)

سمیح القاسم که در کنار محمود درویش، یکی از دو شاعر بزرگ فلسطینی قرن بیستم شناخته می‌شد، روز سه‌شنبه، نوزدهم اوت، در بیمارستانی در سرزمینهای اشغالی درگذشت.
 
او که از چند سال پیش دچار بیماری سرطان کبد بود، هنگام مرگ ۷۵ سال داشت.
سمیح القاسم روز ۱۱ مه ۱۹۳۹ در شهر زرقاء در اردن فعلی در خانواده‌ای از دروزیان شمال فلسطین به دنیا آمد و در شهرهای رامه و ناصره، بزرگ شد. او در سراسر زندگی از هویت و ملیت فلسطینی خود پرچم مقاومت و مبارزه ساخت.
سمیح القاسم که به عقاید چپ گرایش داشت از سال‌های جوانی شعر تعهدآمیز خود را وقف مبارزه سیاسی کرد.
او همواره از حامیان "سازمان آزادیبخش فلسطین" بود و در سالهای آخر زندگی از مبارزه مسالمت‌آمیز فلسطینی‌ها در راه استقلال و آزادی حمایت می‌کرد.
سمیح القاسم بیش از شصت کتاب در قالب شعر و داستان و نمایشنامه و ترجمه، به یادگار گذاشته است. به ویژه نامه‌نگاری او با دوست و همکارش محمود درویش در طول دهه ۱۹۷۰ معروفیت فراوان دارد.
آنها در نامه‌های تاریخی خود علاوه بر مسائل شعری و ادبی به مضامین سیاسی نیز پرداخته‌اند.
هر دو سالیان دراز عضو "حزب کمونیست اسرائیل" بودند و از سیاست "اتحاد شوروی" (سابق) حمایت می‌کردند.
سمیح القاسم از پیش‌آهنگان جنبش نوگرایی در شعر مدرن عرب بود. او با مهارتی کم نظیر اسطوره‌های قدیمی میراث کهن را با رنگ و بویی نو ارائه می‌داد.
بسیاری از سخن‌سرایان نوگرا و مترقی عرب خود را پیرو سبک او می‌دانند.
سمیح القاسم علاوه بر شعرهای نغز و قصیده‌های غرا، که به زبانی فاخر و گاه "کهنه" یا ارکائیک سروده شده‌اند، ترانه‌های فراوان سروده است که برخی از آنها را مهمترین خوانندگان در سراسر جهان عرب زبان خوانده‌اند.
به ویژه این روزها با حمله اسرائیل به نوار غزه، ترانه‌های حماسی و سرودهای پرشور سمیح القاسم از بیشتر شبکه‌های رادیو و تلویزیونی عربی و فلسطینی شنیده می‌شود.
سمیح القاسم به خاطر فعالیت ادبی و مواضع سیاسی خود بارها در اسرائیل دستگیر شد و به زندان افتاد. او چند سال نیز در حصر خانگی به سر برد و از هر کاری منع شد.
او چند سالی نیز به حالت تبعید در خارج، به ویژه در شوروی سابق به سر برد. آثار کامل سمیح القاسم به زبان اصلی عربی در هفت مجلد بزرگ منتشر شده و بسیاری از شعرها و کارهای ادبی او به زبانهای دیگر، از جمله انگلیسی و فرانسوی و روسی و فارسی ترجمه شده است.
او چند سال پیش سفری به ایران کرد و در چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران شرکت کرد.
محمود عباس، رئیس دولت خودگردان فلسطینی، در پیامی گفت: ‌"صدای والای میهن ما پس از عمری دفاع از حق و عدالت و زمین، ما را ترک کرد."


منبع: بی بی سی

هیچ نظری موجود نیست: