و اگر اتفاقي اين جهان را عاشق باشم
جز بهخاطر عشقي تنانه، سادهدلانه و آتشین نيست،
همانگونه كه به آن نفرت داشتم
آنزمان که نوجواني سرگشته بودم
كه خباثت بورژوازي
به من كه خود بورژوا بودم زخم ميزد:
و اينك که از جهان بریدهام
- همپای تو - به نظر نميرسدَت
که جهان، آن طرف كه قدرت دارد،
سزاوار كينه و تقدسزداییست؟
جز بهخاطر عشقي تنانه، سادهدلانه و آتشین نيست،
همانگونه كه به آن نفرت داشتم
آنزمان که نوجواني سرگشته بودم
كه خباثت بورژوازي
به من كه خود بورژوا بودم زخم ميزد:
و اينك که از جهان بریدهام
- همپای تو - به نظر نميرسدَت
که جهان، آن طرف كه قدرت دارد،
سزاوار كينه و تقدسزداییست؟
«پير پائولو پازوليني از شعرِ خاكسترهای گرامشي»
ترجمه:ماریا عباسیان
ترجمه:ماریا عباسیان
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر