۱۳۹۴ تیر ۲۱, یکشنبه

هاريس الکسيو و تانگوی نِفلی
Nefeli's Tango) Το τανγκό της Νεφέλης)  
 
 

از ویدئو بشنوید

هاريس الکسيو (Χάρις Αλεξίου، Haris Alexiou) يکی از محبوب‌ترين خوانندگان يونان است که در عرصه موسیقی مردمی )فولک( و کلاسيک يونانی به اجرای موسيقی می‌پردازد و با ترانه‌سرايان و آهنگسازان بزرگی همچون مانوس لوئيزوس، لفتريس پاپادوپولوس و تئودورراکيس... کار می‌کند.
ـــــــــــــــــــــــــــــ
تانگوی نفلی (زوتِم‌گوتیس نِفِه‌لیس) 
ترانه «تانگوی نفلی» Nefeli's Tango) Το τανγκό της Νεφέλης) که برای من همچون ربنای سید جواد ذبیحی و محمد رضا شجریان پاک و دل انگیز است و بارها و بارها وقت سحر گوش کرده ام، از زیباترین کارهای اوست. بخشی از آن را پیش‌درآمد گفت‌و‌شنود با شاعر و نویسنده ارجمند اسماعیل وفا یغمائی (انقلاب ایدئولوژیک؛ قسمت هشتم: هان، ای شرم، سرخی‌ات پیدا نیست ! ) گذاشته ام.
... 
نفلی Nefeli الهۀ ابر و باران یونان باستان، و اسمی دخترانه است.
روی لینک زیر کلیک کنید و ترانه را بشنوید:
...
آهنگ ترانه Nefeli's Tango در اصل از آلبوم The Visit است که آهنگساز کانادايی «لورينا مک کنيت» Loreena McKennitt ‌در سال ۱۹۹۱ ساخته‌ و Tango to Evora نام دارد. (آهنگ ششم آلبوم فوق، دقیقه ۳۹)
... 
ورژن يونانی آهنگ توسط هاريس الکسيو در سال ۱۹۹۶ و ورژن ترکی آن توسط نيلوفر، خواننده اهل کشور ترکيه در سال ۱۹۹۷ اجرا گرديد.
... 
سال ها بعد خواننده ایرانی «ايليا منفرد» هم ورژن فارسی آن را با نام «گل ارکيده» اجرا کرده‌است.
... 
خواننده آرژانتینی Ramón Martinez (به‌زبان اسپانیایی)
... 
همچنین خواننده اسرائیلی Nitza Termin به‌زبان عبری آن‌را خوانده‌است.
ניצה טרמין - נפלי (קליפ רשמי
ـــــــــــــــــــــــــــــ
نفلی به آسمان رفت، ابر شد و گریست
دو فرشته پارچه طلایی را که نفلی، رو موهاش می‌بست کش می‌رند، سنبل‌ها و سوسن‌ها هم عطر اونو دزدیده و به خودشون می‌زننن و (پرنده‌های) عشق پرواز کنان به او می‌خندند و بهش تیر می‌اندازند.
اما زئوس خدای خدایان، به داد نفلی می‌رسه و اونا تبدیل به ابر می‌کنه تا در آسمان پراکنده بشه و اونا دیگه نتونند آرام و قرارش رو بگیرند. (نفلی ابر شد و گریست و به‌صورت باران بر زمین تشنه بارید)
... 
تانگوی نِفلی
پارچه ی طلایی رو
نفلی به موهاش می‌بست
تا بین باغ‌های انگور دیده بشه
اما دو تا فرشته کوچولو اومدن
و اونو دزدیدن
... 
دو تا فرشته ی کوچولو
که نفلی رو در رویاهاشون می‌خواستن
تا بهش انار و عسل بدن
تا به یاد نیاره و فراموش کنه
چی می‌خواد
اونو از راه به در کنه
... 
سنبل ها و سوسن ها
عطر اونو دزدیدن و به خودشون زدن
و (پرنده های) عشق پروازکنان
مسخره‌اش کردند
... 
اما زئوس کبیر
آب گوارای بلوغ رو از اون دریغ کرد
به ابر تبدیلش نمود تا پراکنده بشه و
دیگه پیداش نکنن
ـــــــــــــــــــــــــــــ
Το τανγκό της Νεφέλης 
Το χρυσό κουρέλι που στα μαλλιά της φόραγε η Νεφέλη
να ξεχωρίζει απ’ όλες μες στ’ αμπέλι
ήρθανε δυο μικροί μικροί αγγέλοι 
και της το κλέψανε.
The golden rag that Nefeli had on her hair
to be different from the others in the vineyeard
two little little angels came
and stole it from her.
...
Δυο μικροί αγγέλοι
που στα ονειρά τους θέλαν την Νεφέλη 
να την ταίζουνε ρόδι και μέλι
να μη θυμάται να ξεχνάει τι θέλει.
Την πλανέψανε.
Two little angels 
that wanted Nefeli in their dreams
to feed her pomegranate and honey
so that she won't remember, she'll forget what she wants.
They seduced her.
...
Υάκινθοι και κρίνα
της κλέψαν τ’ άρωμα και το φοράνε 
κι οι έρωτες πετώντας σαϊτιές, την περιγελούν.
Jacinths and lilies 
stole the fragrance from her and have it on 
and loves, throwing bowshots, make fun of her.
...
Μα α καλός ο Διας
της παίρνει το νερό της εφηβείας 
την κάνει σύννεφο και την σκορπά
για να μην τη βρουν.
But good Zeus
takes the adolescence water from her
makes her a cloud and disperses her
so that they won't find her. 
ـــــــــــــــــــــــــــــ
آلبوم ملاقات The Visit
نام آلبومی از لورنا مک‌کنیت است که در سال ۱۹۹۱ منتشر شد.
آهنگ‌ها
* شب تمام ارواح All Souls Night
* بنی پرتمور Bonny Portmore
* میان سایه‌ها Between the Shadows
* خانم موسیر The Lady of Shalott
* سبزقبا Greensleeves
تانگو به اورا Tango to Evora
* لالایی حیاط Courtyard Lullaby
* راه‌های قدیمی The Old Ways
* سیمبلین Cymbeline
... 
* قطعهٔ «تانگو به اورا» در فیلم مستند «زمان سوخته» The Burning Times (فیلم مستندی که سال ۱۹۹۰ در کانادا ساختند) استفاده شده‌است.
* قطعه «سیمبلین» از شعری در نمایشنامهٔ سیمبلین اثر ویلیام شکسپیر الهام گرفته‌است.
...
از شما پوزش می‌خواهم اگر نتوانستم بهتر تانگوی نفلی را تعریف کنم. من مترجم نیستم؛ تنها کوشیدم مضمون این ترانه زیبا و معنوی را تا آنجا که فهمیدم برای شما بگویم.
...
در همین زمینه 
...
سایت همنشین بهار

هیچ نظری موجود نیست: